產(chǎn)學(xué)研共同研討IP全球化新路徑
2025-03-18 14:22:29 | 來源:中國新聞網(wǎng) | 編輯: |
2025-03-18 14:22:29 | 來源:中國新聞網(wǎng) | 編輯: |
記者從閱文集團(tuán)獲悉,“閱文IP盛典影響力論壇”日前在新加坡舉行,中新兩地的產(chǎn)業(yè)領(lǐng)袖、中外創(chuàng)作者和專家學(xué)者齊聚一堂,共同探討IP全球化的新路徑。
“作為文化交流的重要載體,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)憑借全球閱讀、全球?qū)懽鳌⑷蜷_發(fā),建立起了全球性的IP產(chǎn)業(yè)生態(tài)。”閱文集團(tuán)CEO兼總裁侯曉楠認(rèn)為,IP不僅是一種文化現(xiàn)象,更是一種文化生活,能夠與各行各業(yè)深度融合,實(shí)現(xiàn)內(nèi)容與商業(yè)、文化與產(chǎn)業(yè)的融合共進(jìn)。
過去一年,由網(wǎng)文改編的華語IP劇集《慶余年第二季》《墨雨云間》《九重紫》《大奉打更人》《國色芳華》等在國內(nèi)外掀起追劇熱潮。“C劇占上C位”,網(wǎng)劇尤其是IP改編劇爆火,反映了華語影視劇出海的新趨勢。
華策集團(tuán)總裁傅斌星指出,要抓住時代賦予的機(jī)會,提升制作水平,通過傳播的便捷,把優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化以各地用戶喜愛的方式傳播到全球。微博臺網(wǎng)業(yè)務(wù)總經(jīng)理伯莉表示,從相對單一的海外版權(quán)分銷,到全球同步和適配國際本土化的運(yùn)營模式,劇集出海已實(shí)現(xiàn)從內(nèi)容到宣發(fā)到渠道的系統(tǒng)協(xié)作。
中國音像與數(shù)字出版協(xié)會常務(wù)副理事長兼秘書長敖然認(rèn)為,內(nèi)容產(chǎn)品通過IP的形態(tài)轉(zhuǎn)化成新的消費(fèi)方式被更多的年輕人喜歡,不僅提供了情緒價值,還是一個好的商業(yè)形式。愷英網(wǎng)絡(luò)集團(tuán)董事兼首席創(chuàng)新官趙凡也強(qiáng)調(diào),不要小看IP粉絲的凝聚力,要更多地去和他們交流、吸取養(yǎng)分,再反饋到游戲內(nèi)容之中,就會對周邊的衍生品、線下的活動帶來更多機(jī)會。
新加坡南洋理工大學(xué)華裔館館長、中華語言文化中心主任游俊豪表示,網(wǎng)文在網(wǎng)上不斷地更新,讀者不斷地在閱讀、在參與,直到完成幾十上百萬字的內(nèi)容,從碎片化到最終形成全面的拼圖,這是它獨(dú)特的閱讀體驗(yàn)。
閱文白金作家橫掃天涯將網(wǎng)絡(luò)文學(xué)的特點(diǎn)概括為五個字:“新”,以新形式講文學(xué);“廣”,受眾廣泛、老少皆宜;“快”,更新寫作及內(nèi)容翻新快;“多”,數(shù)量多且篇幅長,日更內(nèi)容多;“爽”,閱讀聽書體驗(yàn)爽,故事情節(jié)也爽。《九重紫》原著作者、閱文白金作家吱吱把網(wǎng)文作家比作造夢者,作家為讀者創(chuàng)作一個童話,這個童話是一種情緒的安撫,也是一種情緒的表達(dá)。當(dāng)情緒的表達(dá)到位了,讀者自然能接受作者的輸出,“這可能就是網(wǎng)文能夠打破很多邊界的重要原因”。
《詭秘之主》英文版譯者CKtalon在總結(jié)中說,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)不僅是一種文學(xué)創(chuàng)作方式,更是連接各國文化、促進(jìn)國際交流的重要載體,期待未來網(wǎng)絡(luò)文學(xué)在全球范圍能可持續(xù)發(fā)展,成為更好的文化紐帶。
閱文集團(tuán)與圣淘沙名勝世界現(xiàn)場簽署戰(zhàn)略合作,雙方將深入融合文學(xué)IP的魅力與旅游體驗(yàn)的創(chuàng)新,共同探索“故事+場景”的城市性文旅新模式,為游客打造跨越虛擬與現(xiàn)實(shí)的獨(dú)特旅程。
新加坡通商中國總裁何致軒認(rèn)為,華語IP的國際化不僅具備市場的潛力,更有著文化傳播的深遠(yuǎn)價值。他希望論壇與會嘉賓能合力推動華語IP從“被看見”通往“被理解”的下一個進(jìn)程,讓華語文化在寬廣的世界舞臺上綻放璀璨的光芒。